Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

der gemeine

  • 1 der gemeine Mann

    de gemene, gewone man

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der gemeine Mann

  • 2 der gemeine Lauf der Dinge

    Универсальный немецко-русский словарь > der gemeine Lauf der Dinge

  • 3 der gemeine Mann

    1. арт. 2. прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > der gemeine Mann

  • 4 der gemeine Soldat

    арт.

    Универсальный немецко-русский словарь > der gemeine Soldat

  • 5 der gemeine Taxbaum

    арт.

    Универсальный немецко-русский словарь > der gemeine Taxbaum

  • 6 der gemeine Verstand

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > der gemeine Verstand

  • 7 der gemeine Buchstabe / die gemeinen Buchstaben

    n строчная буква (m)

    Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der gemeine Buchstabe / die gemeinen Buchstaben

  • 8 der gemeine Brite

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > der gemeine Brite

  • 9 gemeine Hund

    der gemeine Hund
    (Schimpfwort) dirty dog

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gemeine Hund

  • 10 gemeine Soldat

    der gemeine Soldat
    private

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gemeine Soldat

  • 11 Gemeine [2]

    2. Gemeine, der, d. i. der gemeine Soldat, s. Soldat.

    deutsch-lateinisches > Gemeine [2]

  • 12 der Bruch

    - {aneurysm} chứng phình mạch, sự phình to khác thường - {breach} lỗ đạn, lỗ thủng, mối bất hoà, sự tuyệt giao, sự chia lìa, sự tan vỡ, sự vi phạm, sự phạm, cái nhảy ra khỏi mặt nước, sóng to tràn lên tàu - {break} xe vực ngựa, xe ngựa không mui, sự gãy, sự kéo, sự đứt, sự ngắt, chỗ vỡ, chỗ nứt, chỗ rạn, sự nghỉ, sự dừng lại, sự gián đoạn, giờ nghỉ, giờ ra chơi, giờ giải lao, sự cắt đứt, sự lỡ lời - sự lầm lỗi, sự vỡ nợ, sự bị phá sản, sự thay đổi, sự thụt giá thình lình, dịp may, cơ hội, sự đổi giọng, sự chuyển âm vực, mục xen - {breakage} đoạn nứt, đoạn vỡ, đồ vật bị vỡ, tiền bồi thường hàng bị vỡ, sự đứt sợi - {burst} sự nổ tung, sự vỡ tung, tiếng nổ, sự gắng lên, sự dấn lên, sự nổ lực lên, sự bật lên, sự nổ ra, sự bùng lên, sự xuất hiện đột ngột, sự phi nước đại, sự chè chén say sưa - {crash} vải thô, tiếng đổ vỡ loảng xoảng, tiếng va chạm loảng xoảng, tiếng đổ sầm, sự rơi, sự đâm sầm vào, sự phá sản, sự sụp đổ - {crease} nếp nhăn, nếp gấp - {crevice} đường nứt, kẽ hở - {disruption} sự đập gãy, sự đập vỗ, sự phá vỡ, sự gẫy vỡ, tình trạng xâu xé, tình trạng chia rẽ, sự đánh thủng - {fold} bãi rào, các con chiên, nhóm người cùng chung quyền lợi, nhóm người cùng chung mục đích, khe núi, hốc núi, khúc cuộn, nếp oằn - {fraction} phân số, phần nhỏ, miếng nhỏ, sự chia bánh thánh - {fracture} chỗ gãy, khe nứt, nết đứt gãy - {infraction} - {severance} sự chia rẽ - {split} - {violation} sự xâm phạm, sự làm trái, sự hãm hiếp, sự phá rối, sự xúc phạm = das Bruch (Sumpf) {fen; marsh}+ = der Bruch (Medizin) {hernia; rupture}+ = der Bruch (Mathematik) {broken number}+ = der echte Bruch (Mathematik) {proper fraction}+ = der gemeine Bruch {simple fraction}+ = der unechte Bruch (Mathematik) {improper fraction}+ = der gemeine Bruch (Mathematik) {simple fraction; vulgar fraction}+ = zum Bruch kommen {to come to a breach}+ = einen Bruch bekommen {to be ruptured; to rupture}+ = sich einen Bruch heben {to rupture oneself}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Bruch

  • 13 der Kerl

    - {beggar} người ăn mày, người ăn xin, gã, thằng, thằng cha - {bloke} chàng, người cục mịch, người thô kệch, thuyền trưởng - {chap} người bán hàng rong chap man), hàm, má, hàm dưới, má lợn, hàm ê tô, hàm kìm, số nhiều) chỗ nứt nẻ - {fellow} bạn đồng chí, người, người ta, ông bạn, anh chàng, nghiên cứu sinh, uỷ viên giám đốc, hội viên, thành viên, anh chàng đang cầu hôn, anh chàng đang theo đuổi một cô gái - {guy} dây, xích, bù nhìn, ngáo ộp, người ăn mặc kỳ quái, sự chuồn, lời nói đùa, lời pha trò, lời nói giễu - {jack} quả mít, cây mít, gỗ mít, lá cờ chỉ quốc tịch), áo chẽn không tay, bình bằng da black jack), Giắc, người con trai, gã Jack), jack_tar, nhân viên, thợ, người đi làm thuê làm mướn - người làm những công việc linh tinh Jack), quân J, tiến, lính quân cảnh, cá chó nhỏ, cái kích cattiage jack), cái palăng, tay đòn, đòn bẩy, giá, bệ đỡ, cái đế rút giày ống boot jack) - máy để quay xiên nướng thịt, đuốc, đèn jack light) - {johnny} anh chàng ăn diện vô công rỗi nghề = der alte Kerl {coder}+ = der lahme Kerl {laggard}+ = der feine Kerl {sport}+ = der dumme Kerl {dope; nincompoop}+ = Armer Kerl! {Poor old chap!}+ = der famose Kerl {corker; ripper}+ = der gemeine Kerl {blackguard}+ = der brutale Kerl {brute}+ = der alberne Kerl {dub}+ = ein roher Kerl {a beast of a fellow}+ = der spleenige Kerl {faddist}+ = der ekelhafte Kerl {pill}+ = der zerfetzte Kerl {tatterdemalion}+ = der armselige Kerl {scrub}+ = ein ganzer Kerl {a man indeed}+ = ein netter Kerl {a good scout}+ = der großartige Kerl {smasher}+ = ein ulkiger Kerl {a queer bird}+ = der langweilige Kerl {bind}+ = der ungehobelte Kerl {cad}+ = ein gemeiner Kerl {a beast of a fellow}+ = ein lustiger Kerl {a gay dog}+ = der blöde Kerl {umg.} {twerp}+ = armer kleiner Kerl {poor little beggar}+ = sei ein netter Kerl {be a sport}+ = ein neugieriger Kerl {a peeping Tom}+ = ein unverschämter Kerl {a cool fish}+ = Er ist ein toller Kerl. {He is a glamour boy.}+ = ein ganz durchtriebener Kerl {a smooth customer}+ = du bist mir ein schöner Kerl! {you are a fine fellow!}+ = so eine Unverschämtheit von dem Kerl! {the impudence of the fellow!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kerl

  • 14 der Ausdruck

    - {cast} sự quăng, sự ném, sự thả, sự gieo, sự thử làm, sự cầu may, khoảng ném, tầm xa, mồi và lưỡi câu, chỗ câu, đồ ăn không tiêu mửa ra, cứt giun, vỏ lột, da lột, xác, cái vứt bỏ đi, sự đúc, khuôn đúc - vật đúc, mẫu đúc, bản in đúc, sự cộng lại, sự tính, sự phân phối các vai, bảng phân phối các vai, các vai, bố cục, cách bố trí, cách sắp đặt một câu, loại, vẻ, nét, tính tình, tính chất, thiên hướng - màu, sắc thái, sự hơi lác, sự đi nhờ xe bò, sự đi nhờ xe ngựa - {expression} sự vắt, sự ép, sự bóp, sự biểu lộ, sự diễn cảm, sự biểu hiện, sự diễn đạt, giọng, thành ngữ, từ ngữ, biểu thức, sự ấn - {locution} đặc ngữ, cách phát biểu - {term} hạn, giới hạn, định hạn, thời hạn, kỳ hạn, phiên, kỳ học, quý, khoá, điều kiện, điều khoản, giá, quan hệ, sự giao thiệp, sự giao hảo, sự đi lại, thuật ngữ, lời lẽ, ngôn ngữ, số hạng = der Ausdruck (Computer) {plot}+ = der vulgäre Ausdruck {vulgarism}+ = der gemeine Ausdruck {vulgarism}+ = Ausdruck verleihen {to give voice to}+ = der treffende Ausdruck {felicity}+ = der veraltete Ausdruck {archaism}+ = der bildliche Ausdruck {image}+ = der fachliche Ausdruck {technical term}+ = der idiomatische Ausdruck {idiom; phrase}+ = etwas zum Ausdruck bringen {to express something}+ = der umgangssprachliche Ausdruck {colloquialism}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Ausdruck

  • 15 Gemeine

    1. уст. рядово́й (солда́т);
    2. pl: die Gemeinen ист. тре́тье сосло́вие; Haus der Gemeinen пала́та о́бщин (в А́нглии)
    Gemeine II f =, -n
    1. см. Gemeinde;
    2. полигр. стро́чная бу́ква
    Gemeine III sub о́бщий у́ровень; sich über das Gemeine erheben быть вы́ше о́бщего у́ровня
    Gemeine III sub ни́зость, по́длость, по́шлость; etw. ins Gemeine (herab)ziehen опошля́ть что-л.; ins Gemeine fallen опо́шлиться, впасть в вульга́рность

    Allgemeines Lexikon > Gemeine

  • 16 Gemeine

    I sub
    2) pl
    die Gemeinenист. третье сословие
    II f =, -n
    1) см. Gemeinde
    2) полигр. строчная буква
    III sub n
    sich über das Gemeine erhebenбыть выше общего уровня
    etw. ins Gemeine (herab)ziehen — опошлять что-л.
    ins Gemeine fallenопошлиться, впасть в вульгарность

    БНРС > Gemeine

  • 17 der Habicht

    арт.
    общ. (gemeine) ястреб-тетеревятник (Accipiter gentilis)

    Универсальный немецко-русский словарь > der Habicht

  • 18 der Hecht

    прил.
    общ. (gemeine) щука

    Универсальный немецко-русский словарь > der Hecht

  • 19 der Thunfisch

    прил.
    зоол. (gemeine) тунец (Thunnus thynnus)

    Универсальный немецко-русский словарь > der Thunfisch

  • 20 Abscheu, der

    ошибка в определении рода существительного, устаревшее употребление его как существительного женского рода по аналогии с существительным die Scheu; неточности в употреблении с этим словом предлогов, от выбора которых зависит модификация значения существительного
    (des Ábscheus, тк. sg)
    1) (der Abscheu vor jmdm. / etw. (D)) (физическое) отвращение к кому-л. / чему-л., чувство гадливого страха перед кем-л. / чем-л.

    der Abscheu vor Spinnen [Kröten] — отвращение к паукам [жабам]

    2) (der Abscheu gegen jmdn. / etw. (A)) отвращение, сильная неприязнь к кому-л. / чему-л.

    der Abscheu gegen verlogene Menschen — отвращение [неприязнь] к лживым людям

    3) (der Abscheu über etw. (A)) отвращение, чувство омерзения к чему-л., негодование по поводу чего-л.

    der Abscheu über eine gemeine Tat — чувство негодования [омерзения] по отношению к подлому поступку

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Abscheu, der

См. также в других словарях:

  • Der Fall (Roman) — Der Fall (franz.: La Chute) ist ein Roman von Albert Camus. Er sollte eigentlich in Camus´ Novellen des Exils (Das Exil und das Reich) veröffentlicht werden, wurde dann aber zu umfangreich, und erschien bereits im Jahr 1956 als vorgeschobenes… …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Akelei — (Aquilegia vulgaris) Systematik Ordnung: Hahnenfußartige (Ranunculales) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Fichte — (Picea abies) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung: Koniferen …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Nachtkerze — (Oenothera biennis) Systematik Eurosiden II Ordnung: Myrtenar …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Wegwarte — (Cichorium intybus) Systematik Ordnung: Asternartige (Asterales) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Esche — (Fraxinus excelsior) Systematik Asteriden Euasteriden I …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Wespe — (Vespula vulgaris) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Unterordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Becherjungfer — (Enallagma cyathigerum), Männchen Systematik Ordnung: Libellen (Odonata) …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Spinnmilbe — (Tetranychus urticae) Systematik Unterklasse: Milben (Acari) Unterordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Schafgarbe — (Achillea millefolium) Systematik Ordnung: Asternartige (Asterales) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Gemeine Drachenwurz — (Dracunculus vulgaris) Systematik Monokotyledonen Ordnung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»